Pragmatism and integrated knowledge translation: exploring the compatabilities and tensions

نویسنده

  • Lorelli Nowell
چکیده

AIM This paper presents a discussion of the role of the philosophy of pragmatism in the integrated knowledge translation approach to research. DESIGN Critical inquiry is used to discuss bringing pragmatic philosophy and the integrated knowledge translation approach to research together to advance nursing knowledge. METHODS This paper draws from the literature written on the philosophy of pragmatism and from the current literature on knowledge translation. The possibilities, tensions and limitations for underpinning an integrated knowledge translation research approach with pragmatic philosophy are discussed while highlighting the implications this has for creating knowledge aimed at advancing the practice of nursing. RESULTS The implications for how nursing knowledge is created in using an integrated knowledge translation approach that is underpinned by pragmatic philosophy are important. Creating nursing knowledge that address the complex problems found in nursing practice is needed. In acknowledging the inseparability of knowledge and practice, researchers, practitioners, policy makers and the public can come together to co-create knowledge that is useful for the practice of nursing. It is these implications of underpinning an integrated knowledge translation research approach with pragmatic philosophy that are significant in creating nursing knowledge that advances the practice of nursing.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Team-Based Integrated Knowledge Translation for Enhancing Quality of Life in Long-term Care Settings: A Multi-method, Multi-sectoral Research Design

Multi-sectoral, interdisciplinary health research is increasingly recognizing integrated knowledge translation (iKT) as essential. It is characterized by diverse research partnerships, and iterative knowledge engagement, translation processes and democratized knowledge production. This paper reviews the methodological complexity and decision-making of a large iKT projec...

متن کامل

Cultural Frame and Translation of Pronominal Adverbs in Legal English

This paper explores the relationship between cultural knowledge and the specific meaning of a pronominal adverb in legal English where Chinese translators need to get the correct translation in their venture into translating the language of law. On the one hand, relying on the relevant legal cultural knowledge functioning as domain-general reference within a community or jurisdiction, tra...

متن کامل

Connections, Communication and Collaboration in Healthcare’s Complex Adaptive Systems; Comment on “Using Complexity and Network Concepts to Inform Healthcare Knowledge Translation”

A more sophisticated understanding of the unpredictable, disorderly and unstable aspects of healthcare organisations is developing in the knowledge translation (KT) literature. In an article published in this journal, Kitson et al introduced a new model for KT in healthcare based on complexity theory. The Knowledge Translation Complexity Network Model (KTCNM) provides a fresh perspective by mak...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره 2  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015